Then the same word was used to make reference to the color of that entity. The word naranja has an Arabic origin, and it was used to name the fruit. What was first, the colour or the fruit? The answer is simple: the fruit. Before that, terms such as bermejo, colorado or encarnado were commonly used by Iberian speakers. It comes from the Latin word russus, used to make reference to a specific tone of red: dark red. The noun red is used in Spanish since the 15 th century. Languages connected with Spanish usually have a name for that color in which the structure bl + vowel/s is present: bleu, in French blau, in Catalan… In Spanish that formula has been replaced by azul : this word come from the Arabic lazawárd, name given to the deep-blue metamorphic rock lapis lazuli. The topic of the colors has generated a lot of papers among anthropological and linguistic researchers, specially about the connection between language and perception: do we perceive better the tonal differences between those tones that have a name in our language? In this article we will not put the focus on the linguistic determinism, but, simply, in the origin of some color names in Spanish. Vinikunka aka Montaña de Siete Colores aka Rainbow Mountain, Peru Where do the names of the colors in Spanish come from?
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |